منع الحرب النووية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 防止核战争
- "منع" في الصينية 丧失; 中止; 使丧失; 使中止; 使失去; 停; 停止; 免除; 剥夺; 取缔; 夺去; 妨碍;
- "اتفاق منع الحرب النووية" في الصينية 防止核战争协定
- "إعلان دلهي بشأن منع الحرب النووية" في الصينية 德里防止核战争宣言
- "رابطة الأطباء الدوليين لمنع الحرب النووية" في الصينية 国际防止核战争医生组织
- "الاتفاقية الدولية المتعلقة بعدم استخدام الأسلحة النووية ومنع نشوب الحرب النووية" في الصينية 不使用核武器和防止核战争国际公约
- "إعلان إدانة الحرب النووية" في الصينية 谴责核战争宣言
- "رابطة الأطباء الدولية لمنع نشوب حرب نووية" في الصينية 国际防止核战争医生组织
- "الجمعية العالمية للسلام والحياة ومناهضة الحرب النووية" في الصينية 和平、生存与反核战世界大会
- "رأس حربي نووي صالح للنشر" في الصينية 现役核弹头
- "النتائج البيئية للحرب النووية" في الصينية 核战争的环境后果
- "اتفاق منع استخدام الأسلحة النووية سهواً أو من غير إذن" في الصينية 关于预防意外或未经授权使用核武器的协定
- "إعلان حظر استعمال الأسلحة النووية والنووية الحرارية" في الصينية 禁止使用核武器和热核武器宣言
- "تجربة جوفية للأسلحة النووية" في الصينية 地下核武器试验
- "دراسة عن الآثار المناخية وغيرها من الآثار العالمية للحرب النووية" في الصينية 关于核战争造成的气候影响和其他全球性影响的研究
- "بروتوكول معاهدة الحد من التجارب الجوفية للأسلحة النووية" في الصينية 限制地下核武器试验条约议定书
- "مواقع ربط الحمض النووي" في الصينية dna结合位点
- "منشأة تدمير الأسلحة النووية" في الصينية 核武器销毁设施
- "الديناميكا الحرارية للحمض النووي" في الصينية 核酸热力学
- "المؤتمر المعني بالحرب النووية والانتشار النووي وأثرهما" في الصينية 核战争、核扩散及其后果会议
- "حرب نووية" في الصينية 核战
- "نحو عالم خال من الأسلحة النووية وخال من العنف" في الصينية 建立一个无核武器和无暴力的世界
- "الضربة النووية الأولى" في الصينية 第一次核打击
- "قالب:معاهدة الحد من الأسلحة النووية" في الصينية 限制核武器条约
- "تحريف المواد النووية" في الصينية 核材料移作他用
أمثلة
- والمهمة الصحيحة للأسلحة النووية هي منع الحرب النووية لا إشعال حرب نووية.
核武器的正当作用应是防止核战争而非开展核战争。 - ويؤيد وفد الكونغو جميع المبادرات المتعددة الأطراف الرامية إلى منع الحرب النووية عن طريق نزع السلاح النووي وعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل وتعزيز السلم والأمن على الصعيدين الدولي والإقليمي.
刚果代表团支持所有旨在通过核裁军和不扩散大规模毁灭性武器、以及巩固和平及国际和区域安全来防止核战争的多边倡议。 - وقال هذا الوفد أيضا إنه على استعداد لمناقشة طرق تعزيز اﻷحكام الواردة في اتفاق عام ٣٧٩١ بين الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية واتحاد الجمهوريات اﻻشتراكية السوفياتية بشأن منع الحرب النووية والتعبير عن هذا اﻻتفاق في إطار متعدد اﻷطراف.
该国代表团还愿讨论在一个多边框架中加强和体现1973年美国和苏联关于防止核战争协定中所载规定的方式。 - وقال هذا الوفد أيضاً إنه على استعداد لمناقشة طرق تعزيز اﻷحكام الواردة في اتفاق عام ٣٧٩١ بين الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية واتحاد الجمهوريات اﻻشتراكية السوفياتية بشأن منع الحرب النووية والتعبير عن هذا اﻻتفاق في إطار متعدد اﻷطراف.
该国代表团还愿讨论在一个多边框架中加强和体现1973年美国和苏联关于防止核战争协定中所载规定的方式。 - ورغم أن المعاهدة أدّت دوراً رادعاً وتقييدياً، يعتبر التعويل عليها من أجل منع الحرب النووية بمثابة وضع ثقة عمياء في البشرية كما لو كانت المعاهدة منزهة عن الخطأ وبالتالي خالدة.
尽管《条约》起到了威慑和遏制的作用,但仅仅依靠《条约》来防止核战争则是对人性太过信任,仿佛人性是白璧无瑕的,因此也是恒久不变的。 - ونحن مستعدون كذلك لمناقشة أساليب تعزيز اﻷحكام المنصوص عليها في اتفاق منع الحرب النووية المبرم في عام ٣٧٩١ بين الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية واتحاد الجمهوريات اﻻشتراكية السوفياتية، في ظل اﻷوضاع الراهنة، كما أننا مستعدون لمناقشة أساليب التعبير عنها في إطار متعدد اﻷطراف.
我们还愿意讨论在当前现实下如何增强和在多边框架内表达《1973年美利坚合众国和苏联之间防止核战争的协定》所载的规定。
كلمات ذات صلة
"منع التجوُّل" بالانجليزي, "منع التلوث؛ الوقاية من التلوث" بالانجليزي, "منع الجريمة" بالانجليزي, "منع الجريمة الحضرية" بالانجليزي, "منع الحرائق" بالانجليزي, "منع الحمل" بالانجليزي, "منع الحمل بوسائل اصطناعية" بالانجليزي, "منع الحمل بوسائل غير اصطناعية" بالانجليزي, "منع الحمل في حالات الطوارئ" بالانجليزي,